The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


bhakāraḥ kumbhakarṇe'sti bhakāro'sti vibhīṣaṇe tasmāt rākṣasarājo'yam rābhaṇaḥ na tu rāvaṇaḥ
भकारः कुम्भकर्णेऽस्ति भकारोऽस्ति विभीषणे तस्मात् राक्षसराजोऽयम् राभणः न तु रावणः

bhakāraḥ
[bhakāra]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
kumbha
[kumbha]{ iic.}
2.1
{ Compound }
karṇe
[karṇa]{ m. sg. loc.}
3.1
{ in [M] }
asti
[as_1]{ pr. [2] ac. sg. 3}
4.1
{ It is }
bhakāraḥ
[bhakāra]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
asti
[as_1]{ pr. [2] ac. sg. 3}
6.1
{ It is }
vibhīṣaṇe
[vibhīṣaṇa]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
7.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
tasmāt
[tad]{ n. sg. abl. | m. sg. abl.}
8.1
{ from [N] | from [M] }
rākṣasa
[rākṣasa]{ iic.}
9.1
{ Compound }
rājaḥ
[rājan]{ m. sg. nom.}
10.1
{ Subject [M] }
ayam
[idam]{ m. sg. nom.}
11.1
{ Subject [M] }
rābhaṇaḥ
[rābhaṇaḥ]{ ?}
12.1
{ }
na
[na]{ ind.}
13.1
{ na }
tu
[tu]{ ind.}
14.1
{ tu }
rāvaṇaḥ
[rāvaṇa]{ m. sg. nom.}
15.1
{ Subject [M] }


भकारः कुम्भ कर्णे अस्ति भकारः अस्ति विभीषणे तस्मात् राक्षस राजः अयम् राभणः तु रावणः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria